25.4.2011

Jardin Privé's Sampler au bouquet continues...


Tuhannet kiitokset kaikille Halloween-peittokommenteista, niitä on ollut ihana lukea. Kyllä, olen tullut samaan tulokseen, että ristipistelijät ovat maailman anteliaimpia ihmisiä, ja oupsilaiset varsinkin! ♥

Olen parin viime viikon aikana pistellyt lähinnä salaisia juttuja. Hellässä huomassani ovat olleet sekä Annen että Teijan RR:t, joista ensimmäisen deadline lähestyykin ensi viikolla, ja lähtee sitten seuraavalle pistelijälle. RR:stä ei kuitenkaan saa näyttää kuvia, joten laitan niiden tilalle näytille Jardin Privén Sampler au bouquetin edistymistä.

***

Thank you so much for all the comments on Halloween quilt, I loved reading each and everyone of them. Yes, I also believe that cross stitchers are the most generous people on earth, especially our local cross stitchers. ♥

I have been stitching secret things for couple of weeks. I have two RR's at the moment, Anne's and Teija's, and the first deadline is actually on next week. Showing photos is unfortunately forbidden, so instead of them I will show a photo of my progress on Jardin Privé's Sampler au bouquet. 

 

17.4.2011

Halloween Quilt - Halloween-peitto

Mä alan pikku hiljaa uskoa, että Oupsissa on ihan tärähtäneitä naisia. Katsokaa nyt minkä minä sain heiltä eilisessä tapaamisessa!!! Mä olen ollut ihan äimänkäkenä siitä asti.

***

I'm starting to believe that the ladies in our local cross stitch group are absolutely bonkers. Look what they gave me yesterday!!! I have been absolutely gobsmacked since that.




Tähän mun Halloween-faniuteeni liittyy yksi juttu, jonka kyllä nuo oupsilaiset tietävät jo aika hyvin. Mä inhoan nimittäin hämähäkkejä aivan älyttömän paljon, melkeinpä ihan fobiaan asti. Ja niin kuin voitte arvata, niin Halloweenista pitäminen ja hämähäkkikammo eivät ole oikein hyvä yhdistelmä. ;D 

Joten kuvitelkaapa. Nämä ihanat oupsilaiset ovat jättäneet kaikki malleissa olleet hämähäkit pistelemättä, ja Ritva (joka kokosi peiton) on tehnyt vielä uskomattomamman työn. Nimittäin maalannut taustakankaasta kaikki hämähäkit piiloon. Kaikki nuo mustat, tyhjät pallot ovat olleet hämppejä. ;D

***

There's one thing that the ladies in our local stitch group know quite well. I really despise spiders. I guess I'm on a border of being a arachnofobic. And as you can guess, liking Halloween and not liking spiders is really not a good compination. ;D 

So imagine this. Those lovely ladies have left out all of the spiders from the Halloween charts, and Ritva who put this quilt together, has done even more amazing job. You see all the black dots on the backing fabric? Well, they used to be spiders. ;D She painted them all black. ;D



Kiitos kaikille teille ihanat oupsilaiset, te olette kerta kaikkiaan parhaita! ♥ 
En mä osaa sanoiksi pukea sitä, miltä tuntui saada tämä peitto. Mutta varmaan se parkuminen Oupsin tapaamisessa antoi osviittaa. (Ja muuten, jos yksikään niistä parkumis-valokuvista vuotaa julkisuuteen, niin mä käyn potkaisemassa teitä joka ikistä.)

PS. Peitto tuli tuommoisessa maailman parhaassa kassissa. ;) Kuulemma mua on harhautettu Pariisissakin jossain kaupassa niin, että en ole noita laukkuja huomannut...

***

Thank you so much for all of you. You are the best! ♥ 
I really have no words to tell you what it felt like receiving this quilt. I guess me crying my eyes out at the meeting was some kind of hint...

PS. The quilt came for me in this New Moon bag. It's gorgeous isn't it?


16.4.2011

Surprise mail - Ylläripostia :)

Pirjo lähetti minulle viime viikolla ylläripostina alla näkyvät mallit. :) Olipa ihana yllätys. Kiitos, kiitos, kiitos! :)

***

Pirjo sent me some surprise mail last week. :) I received two charts (below) from my wishlist. What a wonderful surprise, thank you so much! :) 



14.4.2011

Wrist warmers...


5 v. Pikku-Ukolle nitkutettua. Jätkä venyy semmoista vauhtia, että välillä ovat ranteetkin kipeänä. :/ Silloin pitää nukkuakin lämmittimien kanssa.

***

Knitted these wrist warmers for our 5 yo son. He grows so fast that even his wrists ache sometimes. :/ At times he even sleeps with the wrist warmers.


11.4.2011

Stitched mailart from Tuulia

Postipoika toi minulle tänään mieluista postia, sain nimittäin Oupsin kirjekuorivaihdon Tuulialta! :)

Mä tykkään kaikista Halloween-jutuista ku hullu puurosta, joten tämä oli mulle ihan nappi kuori. Vähänkö vinkeitä nuo vihreät kurpitsat ja kummitukset. :) Tuo oranssinpunertava lanka on myös todella kaunis. Harmi, että se ei oikein noista kuvista erotu. Mitäköhän mahtaa olla nimeltään?

En ole muuten koskaan aikaisemmin saanut Halloween-aiheista kuorta, joten tämä oli siksikin mukava yllätys. Suomessa Halloween-jutut ovat monelle aika vieraita, eivätkä läheskään kaikki niitä tykkää pistellä, mutta mä tosiaan pidän tosi paljon. :)

***

The mailman was really nice today. He brought me an stitched envelope from Tuulia! :)

In case you didn't know, I like Halloween stuff really lot so this is a perfect mailart for me. I especially like the green pumpikin and the ghosts on the back of the envelope. :) The red-orange thread is also very beautiful, unfortunately it doesn't show up in the photos that well.

This is also the first Halloween mailart that I have received, and one more reason why I like this so much. Halloween is not celebrated in Finland and therefore some people over here find these really "strange". But not me. :)



Onnistuin muuten sitten pelottelemaan meidän pojankin tällä kuorella. Menin nimittäin näyttämään nuo kummitukset ja sanomaan oikein, että "huhuu, kato ku pelottavia kummituksia". Siinä sitä sitten oltiin silmät teelautasen kokoisina ja alahuuli väpättäen. Ja taas saatiin lapsiraukalle uusia traumoja.... :-O

Kaikesta huolimatta, superhypermegamahtavatkiitokset "ihan kivasta" kuoresta. ;D ;D ;P ;P
***

I managed to scare our son with this envelope. I showed him the ghosts and said "look at those scary ghosts"... And what did I get? There he was, with his huge eyes and lips trembling... Oh man, another trauma for our sweet lad.  :-O

Anyways, million thanks, Tuulia, for the lovely envelope! :D


PS. Huomaatteko, että mulla on uusi kuvaus-apulainen? ;D Joo, mä oon vähän kateellinen kaikille niille koirille ja kissoille, joita teillä muilla on. Joten mulla on nyt sitten Mr. Mato. Se on tosi eläväinen kaveri, ja mä löydän sen vähän väliä mitä oudoimmistä paikoista. ;D

Kiitos kaikille ahkerille kommentoijille, juttujanne on aina yhtä mukava lukea! :) 

***

PS. Did you notice my new photo assistant? ;D Yeah, I am a bit jealous of all the dogs and cats everyone else has. So now I've got Mr. Worm. He is such a lively guy, I keep finding him in the strangest places. ;D

Thanks for all the comments I have received lately. They are always a joy to read! :) 

10.4.2011

Stitched a long time ago...

Nämä pienet Halloween-jutut on pistelty jo ajat sitten, ovat vaan jääneet näyttämättä... :) Mitähän näistä tekis? (Ja milloin?)

***

I've stitched these Halloween-things some time ago, but I have forgotten to show them to you. :) And now the question remains: What to do with them? (And when?) ;D


5.4.2011

Stitching Jardin Privé's Sampler au bouquet

Meillä on pidetty pari päivää sairastupaa ihan tavallisen kevätnuhan merkeissä, ja joka välissä kun on pojan passaamiselta ehtinyt, niin oon napannut tämän pistelyn käteeni. :) Kaiken yskimisen ja nenän niistämisen keskellä tätä on ollut ilo pistellä. :)

***

Our son has been sick for couple of days now, and I have been at home taking care of him. So every time I have had a chance, I have taken this and stitched few stitches. :) And gotta say, that this is a real joy to stitch! :)


Nuo käsityösakset ostin itselleni Pariisin ristipistomessuilta. Meikäläinen ei sentään sortunut ihan niin pahasti kuin joku toinen, mutta samaisesta pöydästä nämäkin on ostettu. Koko pöytä oli täynnä toinen toistaan kauniimpia käsintehtyjä saksia, kyllä oli vaikea valita!!!

***

I have bought these scissors from cross stitch fair at Paris. The whole table was full of beautiful hand made scissors, and it was really hard to pick just one pair. Well, some of us didn't. ;D


4.4.2011

Marjolein Bastin: Letter S with bird

Olen saanut tämän Marjolein Bastinin pikkuisen lintupakkauksen joskus kauan sitten lahjaksi. Vaikka tämä on todella söpö pieni malli, niin aikaisemmin en ole vaan saanut aikaiseksi aloittaa tätä.

Nyt tuli kuitenkin semmoinen olo, että piti saada vähän vaihtelua omaan pistelymaailmaan, ja tämä tuntui ihan sopivalta. Pienikokoinen työ, mutta silti värejä 20 kpl. Huh huh, pisto yhdellä värillä, toinen pisto toisella, hitaasti edistyy... :)

***

I have received this Marjolein Bastin's little bird some time ago as a gift. Even though this is really cute, I just haven't felt like stitching it before this.

But now I needed a bit of a change for my normal stitching, and this felt right. It's a small work, but you have 20 different colours. One stitch with one colour, another one with second colour... It's a slow progress... :)


1.4.2011

Stitched mailart for Marja


Oupsin kirjekuorivaihdossa pistelin tämän "pitsikirjekuoren" Marjalle. Mallit ovat soveltaen kirjasta "Dentelles, galons & rubans" sekä De fil en aiguille -lehden numerosta 54.

***

I stitched this "lace envelope" for Marja in our local stitcher's mailart swap. The charts (which I changed a bit) are from book "Dentelles, galons & rubans" and from De fil en aiguille -magazine number 54. 


Noita takaosan pitsejä oli oikeastaan yllättävän mukana ja nopea pistellä, vaikka voisi kuvitella, että ne ovat aika työläitä. :)

Mietin aika pitkään, että mitä pistelisin Marjalle. Jotenkin tuli semmoinen olo, että nyt en pistele mitään sellaista "itsestään selvää" aihetta, vaan kokeilen jotain vähän erilaista... Punainen luki listassa Marjalla lempivärinä, niin siitä se oikeastaan lähti. :)

***

The red laces on the back were actually quite nice to stitch. They seem like a lot of work, but that's not the case at all. :)