31.10.2011

Halloween party






Vietettiin oupsilaisten kanssa meillä Halloween-pippaloita. Kuvissa näkyy pieni osa meidän huushollin koristeista ja suurimman osan noista syömingeistä oli systeri väsännyt ihan varta vasten meille. :)

***

I invited our local cross stitch group for a Halloween party to my home. You can see some of my Halloween decorations in the photos. My sister was kind enough to prepare most of the food for us. :)









Etteivät nämä meidän ristipistotapaamiset kävisi liian tylsiksi (niin kuin siitä muka olisi pelkoa) yllytettiin vieraita vielä pukeutumaan naamiaisasuihin. :) Eli meillä oli sitten osallistujana mm. prinsessa, pikku-piru, isoa piru, pikku-vampyyri, noita-akka, pelle, porkkana (!) ja merirosvo. :D

***
We also had a fancy dress party at the same time. Just to keep our cross stitch meetings interesting and funny (like that would ever be a problem). :) So there were princess, tiny devil, larger devil, tiny vampire, witch, clown, carrot (!) and pirate. :D









Ja arvatkaapa kaks kertaa repesinkö mä kun näin tuon (alla olevan) systerin tekemän iiison ovikoristeen? :D

KIITOS kaikille osallistujille. Hauskaa oli! :D

***

And guess twice if I was ROFL when I saw what my sister had done. (Have a look below.) :D

HUGE thanks for all of the participants. I had so much fun! :D


29.10.2011

Spooky Halloween!



Be near me when my light is low,
When the blood creeps, and the nerves prick
And tingle; and the heart is sick,
And all the wheels of Being slow.

Be near me when the sensuous frame
Is rack’d with pangs that conquer trust;
And Time, a maniac scattering dust,
And Life, a Fury slinging flame. 

Be near me when my faith is dry,
And men the flies of latter spring,
That lay their eggs, and sting and sing
And weave their petty cells and die. 

Be near me when I fade away,
To point the term of human strife,
 And on the low dark verge of life
The twilight of eternal day.
Alfred Lord Tennyson - In memoriam

25.10.2011

Cross stitch weekend


Violariumin järjestämä ristipistoviikonloppu oli ja meni toissa viikonloppuna. Hauskaa oli, mutta totta puhuen minä en ole vieläkään palautunut niistä pippaloista. :D

***

I went to Violarium's cross stitch weekend the other weekend. We had such a blast, but to be honest I still haven't recoverd from it. Haha. :D



Saimme lahjoja...  

***

We received some gifts...



Voitin lehden...

 ***

I won a cross stitch magazine...


Joku uskalsi pistellä hardanger-liinaa... (Aika rohkea.)

***

Someone dared to stitch some hardanger... (Quite brave.)


...ja joku toinen uskalsi kutoa. (Vielä rohkeampi.)

***

... and someone dared to knit. (Even braver.)


Pistelijät OVAT välineurheilijoita, se tuli todistettua jälleen kerran...  

 ***

Stitchers are known for their tools...



Shoppailtuakin tuli...  

 ***

My stash got suddenly bigger...



Mysteeriksi jäi se, miksi kaikki muut joivat (hyvin aikuismaisesti) jotain vettä...

 ***

One mystery remained though. Why everyone else was drinking water...

 

 ...ja minä join tätä. :D

***

....and I was drinking this. :D


PS. Pari pistelyä sain ihan hyvälle mallille, niistä kuvia myöhemmin. :)
Kiitti vierailusta taas! :)

***

PS. I managed to start couple of pieces at the weekend. I'll show photos later. :)
Thanks for stopping by again! :)

13.10.2011

Birthday swap from Minna


Sain Oupsin synttärivaihdossa tämän hurjan suuren paketin Minnalta, jolle itse pistelin sydänvaihdon vastikään. Hauska sattuma. :)

***

Minna sent me this huuuge parcel in our local cross stitch groups birthday exchange. I just stitched the heart exchange for her, what a funny coincidence. :)



Olin kyllä ihan järkyttynyt, kun näin tämän lahjamäärän. Kaikkea niin ihanaa oli Minna koonnut tähän mukaan, ja laittanut vielä kaksi pisteltyä lahjaakin. Voi älytön! Ja nyt sitäpaitsi tajusin, että kaikki lahjat eivät edes näy noissa valokuvissa, vaan tuon laatikon sisälläkin oli vielä erilaisia nauhoja.

***

I was absolutely stunned to see the amount of these presents. Minna had packed the parcel with so many lovely gifts and also had stitched two items. Oh man! And looking at the photos I just realized that you can't even see all of the gifts. There were also different kinds of ribbons in the sewing box.



Ja eivätkö nämä pinkeep ja laatikko olekin aivan ihania? Minusta ovat! Tuhannet kiitokset, Minna, ihanasta vaihdosta!

And aren't these pinkeep and box absolutely gorgeous? I love them! Thousand thanks for the this gift Minna!






Huomenna tie viekin sitten Violariumin viikonloppuun, joka pidetään Hannuksen Piilopirtillä. On varmasti ihana viikonloppu tiedossa. Aika paljon oli tuttuja tulossa, mutta myös muutama ihminen täältä blogimaailmasta, joita en olekaan vielä livenä nähnyt. Kiva tavata teitäkin!!! :) 

Näkymisiin myöhemmin!

***

Tomorrow I will go to Violarium's stitching weekend, which is held at Hannuksen Piilopirtti. I'm sure we will have such a fun time there. :) 

See you later!

Birthday gift from Ritva


Se oli sitten syntymäpäivä viime viikolla, täytin jälleen kerran 25 vuotta. :) Hah, no ehkä jossain haavemaailmasas menis vielä kaksvitosesta, mutta todellisuudessa rypyt vaan lisääntyy ja vuosia pitää laskea jo laskukoneella, koska muisti pätkii jo niin paljon, että ei enää muista ulkoa paljonko täyttää. :D

***

I had my birthday last week, turned 25 again. :) Ha ha, well maybe in some dream world I might go for a 25 yo, but in the real world the wrinkles on my face just keep on increacing and I have to count my years with a calculator, because it's getting harder and harder to remember how old I am. :D


Sain syntymäpäivänä yllärilahjan Ritvalta, joka on muuten yksi Oupsin perustajajäsenistä. (Ritvalla ei ole edelleenkään blogia (eikä kuulemma tule), mutta suurin osa ristipistelijöistä varmaan jo hänet tuntee.) Ihanan pienoisen tyynyn häneltä sain, kuten kuvistakin näette. Kiitos vielä kerran, oli ihana yllätys!!!

PS. Ritva. Meidän poitsu sanoi sua muuten yhtenä päivänä varamummoksi, joten ilmeisesti nyt on traumat unohdettu ja anteeksiannettu. :D

***

I received a surprise gift from Ritva, who is btw one of the founding members in our local cross stitch group. :) What a lovely gift, thank you once again!!!