19.12.2011

Stopping By Woods on a Snowy Evening


Whose woods these are I think I know.
His house is in the village though;
He will not see me stopping here
To watch his woods fill up with snow.

My little horse must think it queer
To stop without a farmhouse near
Between the woods and frozen lake
The darkest evening of the year.

He gives his harness bells a shake
To ask if there is some mistake.
The only other sound's the sweep
Of easy wind and downy flake.

The woods are lovely, dark and deep.
But I have promises to keep,
And miles to go before I sleep,
And miles to go before I sleep. 
- Robert Frost -


Merry Christmas everyone!

13.12.2011

Boxes and more boxes


Oupsin pikkujoulut menivät ohi suun kotona sairastaessa, mutta onneksi Lennu kiikutti minulle päivän piristäjäiset ihan kotiovelle saakka. :) Sain häneltä Oupsin jouluvaihdossa tämän todella kauniin, talvisen rasian. Ja olihan siellä rasian sisälläkin tavaraa, mutta enpäs vaan muistanut kuvata niitä tähän hätään. Kauniit Bohinin sakset, Pariisi-aiheista teippiä, kangasta, lankaa, nauhaa, nappeja ja koristeita... Onnentyttö meikäläinen! :)

***

I received this lovely, wintery box from Lennu in our local stitching club's exchange. The box included beautiful Bohin scissors, thread, ribbon, Paris themed sticky tape, fabric, buttons and charms. Lucky me! :)




Itse pistelin samaisessa vaihdossa Tuulialle LHN:n lumiukon ja laatikosta tuli tämän näköinen. Hihi, Tuulialle oli kyllä hauska suunnitella vaihtoa, vaikkakin alkuperäiset suunnitelmat menivät niin mönkään kuin vaan olla voi. :) Tuulialle voin vihjaista sen verran, että alkuperäinen suunnitelma liittyi siihen kysymykseen, johon kirjoitit minulle vastaukseksi erinomaisen romaanin. :D

***

I stitched LHN's snowman for Tuulia in the same swap. The box turned out like this. :)





8.12.2011

Kokeshis for my sister


Tralalan Kokeshis -laatikko lähti viikonloppuna systerille. Jospa tämä saa uuden kodin vaikka korurasiana... tai teerasiana... tai hiuspihtirasiana... tai Kirpun paperinukkerasiana... :)

***

I thought I'd cheer up my sister a bit and gave her this Tralala's Kokeshis box last weekend. :)





28.11.2011

Birthday gift from Anne

Yksi synttärilahja on jäänyt näyttämättä tässä arjen hullunmyllyssä. Koko ajan tämä on kyllä kaivertanut takaraivossa, että pitäisi laittaa blogiin, mutta kuten jo aiemmin olen sanonut, niin mulla laahaa tämä blogi "pikkuisen" jäljessä. Eikä muutosta näytä asiaan tulevan, vaikka hyvää tahtoa olisi kuinka paljon. :)

Tämän ihanan koristeen sain siis Annelta. Sydän on täydellinen, niin minun tyylinen, ja suklaat (olivat) kerrassaan makoisia. Kiitokset sinulle, oikein syrämmen pohjasta! :)

***

I received this birthday gift a while ago from Anne. The heart is absolutely perfect and the rhubarb & strawberry chocolates were yummy! Thank you from the bottom of my heart! :)




2.11.2011

Shop-a-holic

Ihan niin kuin malleja ei olisi varastossa tarpeeksi ennestäänkin. :)

***

Like I don't have enough patterns. :)



Nämä ihanat jouluiset nauhat ostin Sisustusliike White Housesta. :) Ihqut. :) (Aina kun mä käyn tuolla kaupassa, niin minusta tuntuu, että mä haluaisin jäädä sinne asumaan loppuiäkseni.) :D

***

I bought these lovely Christmas ribbons from White House. :) Love them. :) (And everytime I visit that store I feel like I want to live there forever.) :D


Olen vieläkin niiiin jäljessä tässä bloggaamisessa, että! Olisi näytettävänä niin lahjoja kuin omia töitäkin. Eiköhän se tästä, jossain vaiheessa. :) Mutta kiitokset vierailuista ja kommenteista jälleen kerran, piristätte elämää kummasti!

***

I am sooo late with my blogging. I have gifts and my own stitchings to show. But I will get to them, eventually. :) Thanks a million for your visits and comments again. You guys always cheer me up! :)

31.10.2011

Halloween party






Vietettiin oupsilaisten kanssa meillä Halloween-pippaloita. Kuvissa näkyy pieni osa meidän huushollin koristeista ja suurimman osan noista syömingeistä oli systeri väsännyt ihan varta vasten meille. :)

***

I invited our local cross stitch group for a Halloween party to my home. You can see some of my Halloween decorations in the photos. My sister was kind enough to prepare most of the food for us. :)









Etteivät nämä meidän ristipistotapaamiset kävisi liian tylsiksi (niin kuin siitä muka olisi pelkoa) yllytettiin vieraita vielä pukeutumaan naamiaisasuihin. :) Eli meillä oli sitten osallistujana mm. prinsessa, pikku-piru, isoa piru, pikku-vampyyri, noita-akka, pelle, porkkana (!) ja merirosvo. :D

***
We also had a fancy dress party at the same time. Just to keep our cross stitch meetings interesting and funny (like that would ever be a problem). :) So there were princess, tiny devil, larger devil, tiny vampire, witch, clown, carrot (!) and pirate. :D









Ja arvatkaapa kaks kertaa repesinkö mä kun näin tuon (alla olevan) systerin tekemän iiison ovikoristeen? :D

KIITOS kaikille osallistujille. Hauskaa oli! :D

***

And guess twice if I was ROFL when I saw what my sister had done. (Have a look below.) :D

HUGE thanks for all of the participants. I had so much fun! :D


29.10.2011

Spooky Halloween!



Be near me when my light is low,
When the blood creeps, and the nerves prick
And tingle; and the heart is sick,
And all the wheels of Being slow.

Be near me when the sensuous frame
Is rack’d with pangs that conquer trust;
And Time, a maniac scattering dust,
And Life, a Fury slinging flame. 

Be near me when my faith is dry,
And men the flies of latter spring,
That lay their eggs, and sting and sing
And weave their petty cells and die. 

Be near me when I fade away,
To point the term of human strife,
 And on the low dark verge of life
The twilight of eternal day.
Alfred Lord Tennyson - In memoriam

25.10.2011

Cross stitch weekend


Violariumin järjestämä ristipistoviikonloppu oli ja meni toissa viikonloppuna. Hauskaa oli, mutta totta puhuen minä en ole vieläkään palautunut niistä pippaloista. :D

***

I went to Violarium's cross stitch weekend the other weekend. We had such a blast, but to be honest I still haven't recoverd from it. Haha. :D



Saimme lahjoja...  

***

We received some gifts...



Voitin lehden...

 ***

I won a cross stitch magazine...


Joku uskalsi pistellä hardanger-liinaa... (Aika rohkea.)

***

Someone dared to stitch some hardanger... (Quite brave.)


...ja joku toinen uskalsi kutoa. (Vielä rohkeampi.)

***

... and someone dared to knit. (Even braver.)


Pistelijät OVAT välineurheilijoita, se tuli todistettua jälleen kerran...  

 ***

Stitchers are known for their tools...



Shoppailtuakin tuli...  

 ***

My stash got suddenly bigger...



Mysteeriksi jäi se, miksi kaikki muut joivat (hyvin aikuismaisesti) jotain vettä...

 ***

One mystery remained though. Why everyone else was drinking water...

 

 ...ja minä join tätä. :D

***

....and I was drinking this. :D


PS. Pari pistelyä sain ihan hyvälle mallille, niistä kuvia myöhemmin. :)
Kiitti vierailusta taas! :)

***

PS. I managed to start couple of pieces at the weekend. I'll show photos later. :)
Thanks for stopping by again! :)